TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 12:7-10

TSK Full Life Study Bible

12:7

seorang malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.]

dan cahaya cahaya .............. Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ........... Maka(TL) <2532 1161 5457> [and a.]

Bangunlah(TB/TL) <450> [Arise.]

dan ............ membangunkannya .... dia Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ....... dia ..... Maka(TL) <2532 1161 846> [And his.]

The two chains with which his hands were fastened to those of the two soldiers between whom he slept. This, it appears, was the Roman method of securing a prisoner, and seems to be what is intimated in ver. 6.

12:7

seorang malaikat

Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]

dari tangan

Mazm 107:14; Kis 16:26 [Semua]


Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT.


12:9

ke luar(TB)/keluar(TL) <1831> [he went.]

tiada ia tidak tahu(TB)/tiada diketahuinya(TL) <1492 3756> [wist not.]

That is, he knew not; wist being the past tense of the obsolete verb to wis, from the Saxon wissan, in German {wissen,} and Dutch {wysen,} to think, imagine, know.

12:9

suatu penglihatan.

Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]



12:10

kawal pertama(TB)/pertama(TL) <4413> [the first.]

dilaluinya .................... maka(TL) <3748> [which.]

12:10

dengan sendirinya

Kis 5:19; 16:26 [Semua]


Kisah Para Rasul 12:23

TSK Full Life Study Bible

12:23

malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.]

karena(TB)/dipalu ..... sebab(TL) <473> [because.]

Pada(TB)/Maka(TL) <1161 2532 1096> [and he.]

12:23

ia ditampar

1Sam 25:38; 2Sam 24:16,17; 2Raj 19:35 [Semua]

malaikat

Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA